dimanche 31 mai 2009
Berlin !!!
Vacances à Berlin réservées !!! Youpiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Au'
dimanche 21 décembre 2008
Back from Teutonland...
Ça faisait un moment que je voulais le faire, je suis partie quelques jours en vacances dans le pays de Goethe, Schopenhauer, Diane Kruger et autres Tokio Hotel. Un petit German revival, du temps où la psychologie interculturelle et le cours de comparaison des cultures françaises et allemandes occupaient nos temps libres bavarois...
Je voulais être certaine que tout ça existait bien et que ce n'était pas le fruit d'une hallucination collective hystérique entre Au' et moi. C'est vérifié, Regensburg est toujours au même endroit, rien n'a franchement changé en Allemagne : les gens attendent patiemment que le feu piéton passe au vert pour gentiment traverser, les Allemands boivent toujours autant de bière et de vin chaud, lisent beaucoup les journaux, mangent n'importe quoi n'importe quand...un peu de Gemütlichkeit dans ce monde de brutes !

Ah, j'aime toujours autant l'ambiance allemande, un peu psychorigide mais tellement sympa, quand les bougies s'allument dans les maisons le soir et qu'on parle allemand (cela va sans dire) avec un tant soit peu de difficultés quand ça fait un moment qu'on a pas parlé (cela va sans dire aussi...)
'Lie
mardi 2 décembre 2008
Petit souvenir des premiers séjours en Allemagne
Découvrez Die Ärzte!
Au'
lundi 23 juin 2008
Mon petit plaisir du dimanche soir...
J'ai un petit rituel dominical qui ne dure que 10 minutes...plutôt rapide me direz-vous ! Mais à quoi pensez-vous donc, bande de petits pervers ?
Passons ces allusions graveleuses pour nous concentrer sur ce à quoi je veux en venir : Karambolage !
Une petite émission franco-allemande pour apprendre plein de choses : des rituels du quotidien (le tri des déchets en Allemagne), les différences fondamentales entre la France et l'Allemagne (comme la recette du Nutella), l'origine des mots (la cacahuète est une légumineuse, et non pas une noix), et plus classique des anecdotes historiques ou autres...
Bref, des tas de petites infos futiles, utiles et culturelles...Ich liebe Karambolage ! Si ça vous intéresse, c'est le dimanche à 20h sur Arte...
Et allez faire un tour ici, c'est très sympa, mais il faut comprendre la langue de celui qui parle...j'ai testé celle qui parle polonais, mais son débit de paroles hallucinant a eu raison de mes maigres connaissances !
'Lie
jeudi 5 juin 2008
J'ai décidé de faire de vous des germanophones avertis !
Non, l'allemand n'est pas si guttural que ça (rien qu'à entendre le néerlandais, ça me donne la chair de poule), non l'allemand n'est pas une langue difficile à apprendre. En plus, c'est une langue sympa parce que, soi même, on peut créer des tas de mots en alignant des substantifs les uns à la suite des autres ! Paraît-il qu'on appelle ça une langue agglutinante ! Conséquence : il n'existe pas de "mot le plus long", puisqu'il est possible d'en créer de nouveaux à l'infini...
Voici deux exemples :
Le plus connu reste le "Donaudampfschifffahrtsgesellschaft" (société des bateaux à vapeur du Danube) que l'on peut encore allonger : Donaudampfschifffahrtgesellschaftsraddampferkapitänskajütentürsicherheitsschlüssel, qui signifie "clé de sécurité de la porte de la cabine du capitaine de la société des bateaux à vapeur du Danube".
Dans le même genre, on a le très officiel (et adopté par le parlement du Land de Mecklenbourg-Poméranie) Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz, aussi abrégé RflEttÜAÜG (ça aussi, c'est dingue !!!), et qui signifie "loi sur le transfert des obligations de l'étiquetage de la viande bovine".
Il suffit juste de bien séparer les mots...
'Lie
samedi 9 février 2008
Nutella : les dilemmes
Der, die, das Nutella ?? On dit le ou la Nutella ?? et encore, s'il n'y avait que ça. La célèbre pâte à tartiner n'est même pas la même Outre-Rhin !! La preuve en image : http://www.arte.tv/fr/recherche/1380066.html